عمل صالح ! عمل صالح ! سپس آینده نگری ! آینده نگری ! و استقامت ! استقامت! آنگاه بردباری ! بردباری ! و پرهیزکاری ! پرهیزکاری !
« برای هر کدام از شما عاقبت و پایان مهلتی تعیین شده ، با نیکوکاری بدانجا برسید »
همانا پرچم هدایتی برای شما برافراشتند ، با آن هدایت شوید ، و برای اسلام نیز هدف و نتیجه ای است به آن دسترسی پیدا کنید ، و با انجام واجبات ، حقوق الهی را ادا کنید ، که وظائف شما را آشکارا بیان کرده و من گواه اعمال شما بوده و در روز قیامت از شما دفاع می کنم و به سود شما گواهی می دهم .
آگاه باشید ! آنچه از پیش مقرّر شده بود ، به وقوع پیوست و خواسته های گذشته الهی انجام شد ، و همانا من با تکیه به وعده های الهی و براهین روشن او سخنن می گویم که فرمود : « کسانی که گفتند پروردگار ما خداست ، سپس استقامت ورزیدند ، فرشتگان برآنها فرود می آیند و می گویند : نترسید و محزون نباشید که بشارت باد بر شما بهشتی که به شما وعده داده اند . »
و همانا شما گفتید : پروردگار ما خداست . پس در عمل به دستورات کتاب خدا و در ادامه ی راهی که فرمان داد ، و بر روش درست پرستش بندگان او ، استقامت داشته باشید ، و پایدار مانید ، و از دستورات خدا سرپیچی نکنید و در آن بدعت گذار مباشید و از آن منحرف نگردید ؛ زیرا خارج شوندگان از دستورات الهی در روز قیامت از رحمت خدا دورند .